Ihre Kommentare : etc.



610
  vor 14 Jahren 

Mir hilfts, wenn ich mir Reihen merke, z. B. Wil-Uzwil-Gossau-St.Gallen, das liegt alles etwa auf einer Linie im Irgendwo oben rechts Tröste dich, mit den Vororten von Genf und Lausanne gehts mir nicht besser...

610
  vor 14 Jahren 

Autre petit problème qui figure dans la version française aussi: Pour «Valbella» ils ont choisi quelques maisons de la petite commune Rossa (Moesa) au lieu de Valbella près de Lenzerheide (commune de Vaz). Drôle de «ville» avec peut-être une douzaine d'habitants. Il y a encore quelques améliorations à effectuer. A part ça, c'est cool!

610
  vor 14 Jahren 

On peut effectivement parler de difficultés avec quelques traductions, p. ex. «Gland» figure ici sous le nom de «Drüse». Pas mieux pour «Bulle» en tant que «Blubbe» ou quelque chose du genre???